网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官要求 >> 正文 >> 正文

ldquo大同小异rdquo英

来源:翻译官 时间:2021/7/31
美剧口语第期-Divorcedmensclub.-Potayto,potahto.-离婚的男人的俱乐部。-大同小异嘛。Friends《老友记》第七季-Dinosaurs.-Potayto,potahto.-恐龙。-大同小异。Friends《老友记》第八季-Secondbest.-Ah,potato_potahto.-是第二好。-啊,都差不多。Suits《金装律师》第六季potayto,potahto中文常说的“大同小异”,在英语中有一个特别有趣的表达,叫:potayto,potahto。potayto是potato的美式读法,而potahto则是potato英式读法,两者的读法虽然不一样,但其实都是指“土豆”potato。据说这个源自歌曲《LetsCalltheWholeThingOff》中的歌词:Youlikepotayto,Ilikepotahto;youliketomayto,Iliketomahto;potayto,potahto,tomayto,tomahto,letscallthewholethingoff!后来这个英美发音差异梗,被用到日常生活中,用来形容某事物nodifference,没什么不同,是一种非常幽默的用法。《老友记》中Phoebe就好几次用过这个表达。举2个例子:-Technically,theHindenburgwasarigidairship,notablimp.-Eh,potayto,potahto.Whatdifferencedoesitmake?-从技术上讲,兴登堡号是一艘硬式飞艇,不是软式飞艇。-嗯,差不多啊,有什么区别吗?-Well,thisiswontonandthatisdumpling.-Eh,inmyeyes,potayto,potahto.-嗯,这个是馄饨,那个是饺子-厄,在我眼里,大同小异啊。更多演讲、口语视频请

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygyq/9583.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了