网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官要求 >> 正文 >> 正文

ldquo人rdquo的英文除了

来源:翻译官 时间:2021/7/31
伍德灯 http://m.39.net/pf/a_6513403.html

在作文里面,大家经常会重复用同一个单词,

给人一种非常重复累赘、毫无新意的感觉。

比如“人们”,最常用的就是“people”。

但除了“people”,还有很多表达“人们”的词汇。

那么,这些词汇如何区别,

在什么场合下应该选择什么词汇呢?

NO1

people

作“人”讲时,是集合名词,表复数概念。

说“一个人”时,不用people。

当表示两个以上的人时,可用people。

如:twentypeople二十个人。

people作“民族”解时,有单、复数之分。

如:apeople一个民族

Thereare56peoplesinChina.

NO2

person

它泛指man,woman或child中的任何一个,

其复数形式是persons,但人们习惯用people代替persons。

“一个人”常译作aperson,而需要说明一个人的性别时,

要用aman或awoman来表示。

NO3

humanbeing

一般是用来指任何人或整个人类,不

考虑性别(相当于mankind)。

表示“人类”这个物种。通常提到“地球”、

“宇宙”或者“动植物”时,作为一个对应的概念存在。

比如:1.humanbeingsarethedominantspeciesinthisplanet.

2.Thatsonesmallstepforman,

butonegiantleapforhumanbeings(也可用mankind).

NO4

individual

可作名词,表示“个人”。通常跟“集体”、“国家”相对应。

强调每一个人,相当于“everysingleperson”。

比如:thisnewlyintroducedpolicyisgoingtohaveprofoundinfluenceonindividuals.

NO5

one

不定代词,泛指“一个人”,通常后面跟一种特点,

指的是“具备这种特点”的一个人会怎样。

例子:

onewhorefusescriticismfromothersisunlikelytosucceedinlife.

NO6

thosewho

这两个词通常连用,表示“那些...人”,

用法跟one相似,只不过one表单数,

thosewho表一群人。

例子:thosewhobreakthelawshouldbebroughtintojustice

受到法律的制裁。

NO7

population

指“人口”;也可以用来表示“全体人民”、“国民”,

强调一个整个国家人民的“整体”的概念。

比如:Mandelagainedsupportfromthepopulationbyhischarismaticendeavorsandspeeches.

NO8

thepublic

公众,表示社会上大多数人(的看法或意见)。

Thisactionofdeception

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygyq/9578.html