在学习韩语时,大家可能都会碰到许多困惑:“学习韩语到底有什么用,以后有什么出路呢?”。
今天,就给大家整理一下韩语专业未来的几大出路。
语言就业,首先会想到的就是翻译岗位。
翻译其实就是把原来的语言用另一种语言准确无误的表达出来,就是翻译工作者通过自身理解,用语言生动形象地还原原文而成的。
翻译主要分为口译和笔译。
韩语翻译官
翻译官负责的大部分是口译。
口译又可以细分为交替传译(交传)和同声传译(同传)
交传是指译员一边听发言者讲话,一边记笔记,当发言停下来时,译员需要准确传达发言者所说的信息,一般用于会议、采访等场合;
同传是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,通过专用的设备,不间断地将内容翻译给听众,这种方式适用于大型的研讨会或国际会议,通常由两到三名译员轮换进行,一般在同传箱内进行。
口译可以说是翻译行业里薪酬最高的岗位,当然入职要求也是最高的!
企业翻译
做不成专业的翻译官,也可以考虑企业中的韩语翻译工作。
企业翻译行业,包括韩剧字幕翻译、韩语文字线上线下翻译等工作。
(专业的字幕组连报纸上的细节都考虑到了)
但如果个人的韩语水平较高的话,从事以上翻译工作的发展前景还是很好的,薪资也会比较高。
但是,纯翻译的发展空间还是比较小的,因为市场比较喜欢复合型人才,也就是“专业+外语+其他技能”。
下面几种就业方向会更加靠近复合型人才的市场需求
韩企工作
进入韩企,并不一定必须要从事翻译岗,其实也有企划、经营、人事、运营、会计等非翻译岗位,这些岗位对于韩语的要求没有翻译那么高,根据岗位的工作内容对于韩语专业知识的要求也有一定差异。
国际贸易岗
需要跟韩国人打交道,有国际贸易业务往来,需要沟通贸易订单。
韩语是必须掌握的,有些公司还需要职员熟练掌握英语、日语等其他语言,多个语言才能更好地沟通。
财务主管岗
这个岗位需要跟韩国总部沟通往来账,向经理、上一级领导等用韩语汇报企业经营财务状况。
会计相关的知识也需要一定掌握。
韩语教师
韩语教师是韩国专业比较对口的就业方向之一。
现在也有很多韩语老师通过一些网络平台,例如抖音、哔哩哔哩、喜马拉雅、小红书、
转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygxs/9434.html