网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官小说 >> 正文 >> 正文

想当翻译官来UBC大学中英翻译夏令营S

来源:翻译官 时间:2018/7/20

UBC大学中英翻译

暑期强化项目

SITI

—沉浸于加拿大文化,过一个特别的暑假—

SITI课程是一个全日制项目,帮助您提升中英文流利度,加强跨文化交流能力。通过课堂讲座、研讨和实地参观,使您在英语环境中从事口笔译活动的信心倍增。项目期间,您将居住在位于温哥华的美丽的不列颠哥伦比亚大学校园。您还有机会在专业人员的带领下开展文化之旅,亲身体验加拿大文化。

课程一JOINUS

SITI学术型课程(SITI-AP)

SITI学术型课程是中英双语流利的大学生和新近毕业生的理想选择。通过课内活动、理论与实践结合的操练,以及实地文化体验,提升您的中英文流利度和口笔译技巧,增强跨文化交流能力。为您成为专业口笔译人才打下坚实基础,在探索自我潜能的同时培养您的独立性和自信心。

课程长度四周

日期

选项一:7月6日至8月4日

选项二:7月13日至8月11日

课程设置

第一周:口笔译入门课程

第二周:公众演讲技巧

第三周:口笔译高级课程

第四周:社会文化探索及口译实践

你来啊

课程二JOINUS

SITI体验型课程(SITI-EP)

SITI体验型课程适合不同程度口笔译经验的学生,不论您是首次尝试翻译工作,还是希望磨练技巧的专业译员。项目助您提升词汇量和流利度,为您提供了宝贵的机会亲身体验文化并锻炼口笔译能力。通过参与课堂讲座和研讨,以及实地参观加拿大文化景点和当地机构,您将对加拿大商业、文化和价值观有深入了解。

课程长度三周

日期7月13日至8月4日

课程设置

课堂讲座和研讨与实地参观考察相结合。主题涉及不同行业领域,譬如历史、教育、可持续发展、矿业、林业、法律、商业、高科技等。

你来啊目标

?提高双语流利程度

?增进跨文化沟通技能

?更好了解加拿大文化和价值观

?沉浸在英语环境中,探索您的职业潜能

?培养您作为专业翻译的独立性

录取要求

申请本项目,您必须年满19岁或是在校大学生,并中英文流利。

(英文水平建议等同雅思6.5或之上,但无需提供语言成绩。)

申请截止

年4月16日

关于UBC大学不列颠哥伦比亚大学(UBC)成立于年,在两个城市的主校区一共拥有超过62,名学生,在国际上一直以其卓越和创新著称。UBC作为教学和科研的国际中心,持续被列为世界上最顶尖的20所公立大学之一。

中英翻译暑期强化项目(SITI)的授课地点位于美丽的不列颠哥伦比亚大学(UBC),学生在上课期间将居住于校内。UBC校园相当于温哥华城市中的一个独立社区,餐厅、商家、健身、娱乐设施一应俱全,从宿舍步行即可到达。学生也有很多机会可以和志同道合的同学一同游览探索温哥华市,十分便利。

探索UBC

欢迎联系我们获取报名表以及更多夏令营讯息

新未来留学移民

国内直拨(北京时间6am-12pm)

加拿大本地拨打:--

网站:







































北京治疗白癜风医院那里最好
白电疯早期

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygxs/2344.html