网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官条件 >> 正文 >> 正文

郑爽翻译的翻车是否有些眼熟盘点那些年我们

来源:翻译官 时间:2021/6/8

前不久,郑爽在美国的争夺抚养权案再次开庭,回想就在不久前的3月份,郑爽的庭审案还因为郑爽翻译的魔性Chinglish翻译法,一度成为热点。即使是快一个月过去了,小U还是不断想起那次让人难以忘怀的翻车现场。

翻车现场回顾

法官:MyquestionwaswouldithavebeendifficulttohaveapsychologicalevaluationforaproceedinginColoradowhenshewasinChina?

郑爽翻译:是不是比较困难这个、这个法庭在科罗拉多进行,她在中国

法官:…youtoobtainpassportsforeachofyourchildrenwithorwithoutthemother’scooperation?Willyoubeabletogetpassportsforthem?

郑爽翻译:如果说你有得到本法庭的命令,准许你替孩子申请护照,不管是有孩子没有母亲的同意的话,你就可以申请护照是不是?

扫描

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygtj/8857.html