网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官条件 >> 正文 >> 正文

杨幂黄轩翻译官我们不懂法语,导演你表

来源:翻译官 时间:2020/7/27

杨幂将主演的电视剧《翻译官》男主角选定,由黄轩饰演剧中的男一号——法语翻译天才、指导女一号法语女硕士乔菲完成同传高翻梦想的程家阳。。。这个角色的技能太高大上,于是乎,电视剧的制作方,特意为黄轩在宣传片中安排了一句法语台词。。。

男主的发音想必给法语专业的学生带来了巨大伤害指数,不过这个应该理解,毕竟人家可能完全没接触过法语,只是配合宣传的临时修炼一句,后期肯定需要专业配音的。。。

真正值得推敲的是这句法语:

Mesdamesetmessieurs,bonjour,jesuislinterprèteCHENGJiayang.女士们、先生们,大家好,我是翻译程家阳。

不只是发音别扭,句子也感觉哪里有点不对劲,interprète前面是用冠词呢还是不用呢?!

先投票吧!

正确答案,且听下回绝对名家讲解!

点击页底阅读原文和杨幂黄轩学法语常用会话

预览时标签不可点

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygtj/5739.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了