网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官条件 >> 正文 >> 正文

翻译官如果你不背单词,不记语法,这梦,趁

来源:翻译官 时间:2020/7/24

最近,大幂幂的《翻译官》正在热映,不少励志经典台词也被广大网友在朋友圈里疯传:

但是,想做翻译官的同学,小e今天要给大家泼一盆冷水了:

讲真的,如果你不爱背单词,不喜欢啃语法,翻译官这梦,趁早别做了。

任何一门语言,说到底都是由单词组合而成的,你们造法语的单词有多变态吗?一个英语单词就能搞定的事儿,放在法语世界里,你可能需要记住6种不同形式,and,还要记住单词的阴阳性。学了法语才知道:不是只有男女有别,而是连桌子都分男女的节奏,只能见到一个记一个。。。那词汇量简直就是English的6个分身——

至于语法,那就更让人望而却步了。。。

学过法语的都说,英语真是这个世界上最简单的语言,没夸张。

可能,有人就要说了,既然法语很难,那我学英语好了。据说,同声传译的工资都是按小时计算的呢。

没错,同声传译是每个学英语,甚至每个学语言的小伙伴们的最终梦想。但是,好多人最后都败给了现实。多少小伙伴,一个四六级就被英语KO了?还有,多少人天天拿着看演唱会的钱,刷托福雅思——小呢,看bigbang的演唱会都够了,如果你能抢到票的话。。。

归结到底,学任何语言都是背单词+啃语法的苦逼模式。如果你没有早起背单词,睡前啃语法书的毅力,真得劝大家一句:为何如此自虐?

虽然,不是每个学语言的人都能成为程家阳那样的翻译官,但是大家可以把学语言当做一个兴趣爱好的,每天坚持被几个单词,弄懂几个语法,积少成多,就算不能成为程家阳那样的翻译官,出国旅游,问个路,点个餐什么的,还是木问题哒。

如果你可以掌握一门专业技能,再会门外语,那才是真正的“抢手货”啊。

图片:电视剧翻译官weibo

文字:herose

预览时标签不可点

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygtj/5727.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了