空白
来口译殿堂,
听绝世俊颜同传聊“翻译”
输
Jacky做同传,
少说也4,5年了,
不过今天,才发现,
自己可能学了个“假英语”!
到底发生了什么?
受到了何种刺激,
别走开,前方高能!
我曾以为:
Doyouunderstand,
意思是:你明白了吗?
但在中国,
有人这么理解,
我曾以为,
Areyouserious,
意思是,
“你是认真的吗”,
后来发现,
在中国,
有人这么理解:
我曾以为,
Followyouheart,
意思是,
“不忘初心”,
直到后来,
有人给出境界更高的译文:
我曾以为,
Becauseyouloveme,
意思是,
“因为你爱我”,
直到后来,
发现,他竟然是一句广告词:
最近,
Jacky抽空还看了看美剧,
不看不知道,
一看吓一跳,
自己的英文知识水平,
再一次“受到了冲击”:
原来,七年之后,可以英译成人名
call还有这种用法!恕我无知!
音译的最高境界
音译再创新高
确定捷克和斯洛伐克人民不会告字幕组吗?
绝望的字幕翻译员??
参考素材:部分图片素材来自网络
最后,来一组测试,
看看你是不是也学了个假英语
1.Sportinghouse=妓院
假英语:体育室
2.Deadpresident=美钞
假英语:死了的总统
3.Seniorcitizen=老年人
假英语:高级公民
4.Washone’shands=上厕所
假英语:洗手
5.Ablacksheep=害群之马
假英语:一只黑羊
6.Pullsb’sleg=开玩笑
假英语:拖后腿
7.AfricanAmerican=美国黑人
假英语:非洲美国人
8.Eatone’swords=收回前言,改正错话
假英语:食言
9.Maddoctor=精神病科医生
假英语:发疯的医生
10.Eleventhhour=最后时刻
假英语:十一点
11.Personalremark=人身攻击
假英语:个人评论
12.Sweetwater=淡水
假英语:糖水或者甜水
13.Confidenceman=骗子
假英语:信得过的人
14.Criminallawyer=刑事律师
假英语:犯罪的律师
15.Dressingroom=化妆室
假英语:试衣间或者更衣室
16.Horsesense=常识
假英语:马的感觉
17.Capitalidea=好主意
假英语:资本主义思想
18.Familiartalk=庸俗的交谈
假英语:熟悉的谈话
19.Greenhand=新手
假英语:绿手
20.Haveafit=勃然大怒
假英语:试穿
我是一盏小神灯
想要什么,就在「平台对话框」留言吧,
看看会发生些什么?
比如:政府工作报告、
长难句、口译训练营、笔译训练营、
语法学习神器、新闻热词等
来口译殿堂拿干货,还不快治疗白癜风哪家医院最好甲氧沙林价格
转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fyghy/606.html