网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官发展 >> 正文 >> 正文

翻译官行业剧外衣下的偶像剧

来源:翻译官 时间:2018/3/13
《亲爱的翻译官》Itsslogansaysit’s“theveryfirstChinesemainlandTVseriesthatfocusesoninterpreters”.ButthosewhoexpectLesInterpretes(亲爱的翻译官)tobeaninsidelookatthetranslationindustrymaybedisappointed.Thehitdramais,rather,aformulaicromance.《亲爱的翻译官》的宣传口号是“这是中国大陆第一部聚焦口译员的电视剧”,然而期待这部剧集可以挖掘翻译行业内幕生活的观众可能要失望了。这部热播剧,其实是一部程式化的爱情剧。

ChengJiayang

(HuangXuan)

QiaoFei

(YangMi)

LesInterpretesisbasedonapopularonlinenovel.QiaoFei(YangMi),anundergraduatemajoringinFrench,aspirestobeaninterpreter.TheshowbeginswithQiaoencounteringChengJiayang(HuangXuan),atranslator,duringhersemesterasanexchangestudentinZurich,Switzerland.Butwaitasecond:WhyisaFrenchmajorstudyinginZurich,acitywheretheprimarylanguageisGerman?《亲爱的翻译官》以一部大受欢迎的网络小说为基础,乔菲(杨幂)是一名法语专业本科生,她立志成为一名口译。电视剧由乔菲和翻译程家阳(黄轩)的相逢开始,当时乔菲作为交换生在瑞士苏黎世学习。等一下:为什么一个法语专业的学生在苏黎世学习?苏黎世的主要语言是德语啊~Loopholeslikethisareeasytospotintheshow.AninterpretertoldBeijingDailythatit’sunlikelyQiaoisabletodosimultaneousinterpretingwithhereyesclosedandnopeninherhand.“I’veneverseenanysimultaneousinterpreterssuccessfully







































白癜风能否治愈
中科白癜风名医会诊

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygfz/1440.html