网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官要求 >> 正文 >> 正文

美国投下两颗原子弹,60万日本人死伤,责

来源:翻译官 时间:2024/4/10
治疗白癜风的费用 http://m.39.net/baidianfeng/a_10461911.html

美国投下两颗原子弹,60万日本人死伤,责任竟在一个翻译官身上

文/号外小涛说历史图/网络

第二次世界大战是历史上规模最大的一次战争,这场世界性的战争持续6年,最后以德国、日本、意大利为核心的法西斯国家投降宣告战争结束。我们今天主要说日本这个国家。在二战的而最后两年,日本因为物资短缺、兵力减少等各种问题无法继续维持战争,但他们还在继续挣扎。

年7月26日,中英美三个国家一起发表了《波茨坦公告》。这篇公告主要内容是声明三国在战胜纳粹德国后一起致力于战胜日本以及履行开罗宣言等对战后日本的处理方式的决定。主要目的是希望日本赶紧投降,不要再苦苦挣扎,造成无谓的牺牲。

日本高层针对这一公告做出讨论,但是大家意见不一致,迟迟没有给出回应。日本求助苏联,希望苏联从中调解,给双方一次谈判的机会。当时日本出席这场谈判会议的是日本首相铃木贯太郎,他在会议中声明,这次公告没什么意义,日本不会投降的,会继续战斗。

二战持续6年时间,各国军民都损失惨重,希望能尽快结束这场战争,可日本如此顽固的态度,让合约国都很不满。美国高层讨论,怎样才能让日本赶快投降,最后他们决定给日本投两颗原子弹。年8月6日,美国向日本的广岛长崎投下两颗原子弹。原子弹威力巨大,一瞬间两地都被夷为平地,当时死亡人数有21万人。不过据后来统计,原子弹辐射严重,因原子弹直接和间接死亡的总人数高到60万人。

这件事在世界上引起了轰动,美国表示,如实日本能早点接受公告,他们也不会这么做,可日本完全蔑视公约,不愿意投降,是迫不得已才做出了这样的决定。日本因为多年战争本来就人口稀少,这下一下死伤这么多人,全国人民怨声载道,责问日本首相为什么不接受公告。日本首相却说,他没有不接受公告,只是表示一时没办法做出回应而已。

思来想去,后来把这件事的责任归到当时的翻译官身上。人们找到日本首相在会议上说的日文原版,他的原话是对这份公告不予回应,翻译官将它翻译成对这份公告完全忽视。虽然只差了两个字,不过表达的意思可是天壤之别。因为翻译官的失误,导致国家死伤60万人,不过也有人说,日本首相铃木贯太郎狡猾阴险,专门把责任归到翻译官身上也是说不准的。

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygyq/13358.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了