网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官条件 >> 正文 >> 正文

ldquo你真聪明rdquo用英

来源:翻译官 时间:2021/8/1
北京治疗白癜风一般需要多少钱 https://wapjbk.39.net/yiyuanfengcai/tsyl_bjzkbdfyy/

我们从小就希望能得到夸奖,

一句“你真聪明”,

我们会信以为真,

然后会自觉的要求自己表现的更好!

成长的道路上离不开鼓励!

研究发现:一个没有受激励的人,

仅能发挥其能力的20%-30%,

而当他受到激励时期能力的发挥回达到80%-90%。

所以对于你身边的人,

一定不要吝啬自己的鼓励之词!

在别人犹豫不决的时候,

送给他们一句“你可以的”!

生活一定可以变得更好!

好了,

知识点来了,

●“你真聪明”应该怎么说?●

我们习惯夸那种脑瓜子特别好使,

反应又快人“你好聪明”,

英语中我们习惯翻译成:Youresoclever!

clever虽然有“聪明的、机灵的”的意思,

但一般多用来形容小孩子,

夸小孩头脑灵活,学东西快。

clever也表示“精明的、狡猾的”,

当clever用来形容成年人的时候,带有贬义,

相当于“自作小聪明”。

“youresoclever”给人感觉好像在说:

你是个爱自作小聪明的人!

其实,夸人“聪明”可以用另一个单词,smart,

作形容词,表示:聪明的、精明的。

smart多用来形容成年人精明能干,如:

Youresosmart.你真是个聪明能干的人。

夸人“聪明”也可以直接说:Youreagenius.你真是个天才。

“耍小聪明”英语怎么说?

我们在看电视电影的时候,

经常会看到这样的台词“你给我放聪明点”,

潜台词就是“你别给我耍小聪明”。

英文影视剧中也有这样的现象,

比如trytobeclever和getclever,

用来表示:耍小聪明。

例句

Donttrytobeclever!

别耍小聪明!

WhatdidIsay?Isaiddontgetclever.

我说什么来着?让你别耍小聪明。

还以用:toocleverbyhalf

这是一个习语,也有“耍小聪明”的意思,

但更多强调的是:聪明过头,

聪明反被聪明误。

例句

Hismanyadmirersdescribehimassmart:

hisenemiesastoocleverbyhalf.

他的许多仰慕者说他很聪明,

而他的敌人认为他精明过了头。

●brightspark意思是“聪明人”还是“蠢人”?●

bright表示“聪明的,伶俐的”;

spark表示“生龙活虎的小伙“;

bright和spark合在一起是一个习语,

brightspark表示“精明的、生气勃勃的人”。

但是,需要注意的是,

brightspark在另一些使用场景下,

带有讽刺意味,

比喻做了蠢事的”蠢人“。

例句

A:youleftthewindowopenandturnedontheairconditionerlastnight.

你昨晚没关窗户,还开空调。

B:Areyousure?Abrightsparklikemewouldneverdosmoethinglikethat.

你确定?像我这么聪明的人绝不会干那样的蠢事。

A:Itsexactlywhatabrightsparklikeyoumightdo.

这正是像你这样的"聪明人"会做的事。

(潜台词就是:像你这样的蠢人才会干这种蠢事。)

如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点“在看“!不胜感激!

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygtj/9596.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了