我们从小就希望能得到夸奖,
一句“你真聪明”,
我们会信以为真,
然后会自觉的要求自己表现的更好!
成长的道路上离不开鼓励!
研究发现:一个没有受激励的人,
仅能发挥其能力的20%-30%,
而当他受到激励时期能力的发挥回达到80%-90%。
所以对于你身边的人,
一定不要吝啬自己的鼓励之词!
在别人犹豫不决的时候,
送给他们一句“你可以的”!
生活一定可以变得更好!
好了,
知识点来了,
●“你真聪明”应该怎么说?●我们习惯夸那种脑瓜子特别好使,
反应又快人“你好聪明”,
英语中我们习惯翻译成:Youresoclever!
clever虽然有“聪明的、机灵的”的意思,
但一般多用来形容小孩子,
夸小孩头脑灵活,学东西快。
clever也表示“精明的、狡猾的”,
当clever用来形容成年人的时候,带有贬义,
相当于“自作小聪明”。
“youresoclever”给人感觉好像在说:
你是个爱自作小聪明的人!
其实,夸人“聪明”可以用另一个单词,smart,
作形容词,表示:聪明的、精明的。
smart多用来形容成年人精明能干,如:
Youresosmart.你真是个聪明能干的人。
夸人“聪明”也可以直接说:Youreagenius.你真是个天才。
●“耍小聪明”英语怎么说?
●我们在看电视电影的时候,
经常会看到这样的台词“你给我放聪明点”,
潜台词就是“你别给我耍小聪明”。
英文影视剧中也有这样的现象,
比如trytobeclever和getclever,
用来表示:耍小聪明。
例句
Donttrytobeclever!
别耍小聪明!
WhatdidIsay?Isaiddontgetclever.
我说什么来着?让你别耍小聪明。
还以用:toocleverbyhalf
这是一个习语,也有“耍小聪明”的意思,
但更多强调的是:聪明过头,
聪明反被聪明误。
例句
Hismanyadmirersdescribehimassmart:
hisenemiesastoocleverbyhalf.
他的许多仰慕者说他很聪明,
而他的敌人认为他精明过了头。
●brightspark意思是“聪明人”还是“蠢人”?●bright表示“聪明的,伶俐的”;
spark表示“生龙活虎的小伙“;
bright和spark合在一起是一个习语,
brightspark表示“精明的、生气勃勃的人”。
但是,需要注意的是,
brightspark在另一些使用场景下,
带有讽刺意味,
比喻做了蠢事的”蠢人“。
例句
A:youleftthewindowopenandturnedontheairconditionerlastnight.
你昨晚没关窗户,还开空调。
B:Areyousure?Abrightsparklikemewouldneverdosmoethinglikethat.
你确定?像我这么聪明的人绝不会干那样的蠢事。
A:Itsexactlywhatabrightsparklikeyoumightdo.
这正是像你这样的"聪明人"会做的事。
(潜台词就是:像你这样的蠢人才会干这种蠢事。)
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点“在看“!不胜感激!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygtj/9596.html