网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官条件 >> 正文 >> 正文

老山羊写作营汪翰辰我的心愿当一名优秀的

来源:翻译官 时间:2021/6/22

我的心愿——当一名优秀的翻译官

文汪翰辰

晋江市青阳中和中心小学六年级

指导老师:黑豆老师

每个人都有与众不同的心愿:有的想当杨振宁那样的科学家,有的想当钟南山那样的抗疫英雄……我的心愿是——当一名优秀的翻译官,像美女翻译张京那样:大气沉稳、专业精准!

前不久,我们中国的外交官杨洁篪、王毅受邀到美国交流和谈判。可美国人十分的刁蛮,面对远道而来的客人不仅不讲“待客之道”,看到中国强大了,还想着欺压中国。在会谈桌上,美女翻译张京镇定自若、落落大方、不急不燥。精准地连续翻译了16分钟,表现有条不紊,专业自信,精彩亮点颇多。越到后半段,越让人拍案叫绝,就连美国方面在场的人员也不得不称赞道:“应该给翻译加薪……”

虽然美国总想着欺压中国,可我们中国早就不是那个一百年前懦弱的中国了。现在的中国是一个全面工业化,全面建成小康社会,一个强大起来的中国!可是西方国家不希望看到中国强大起来,因而引发了一个重大事件——比如前不久的“新疆棉花事件”。HM和耐克等企业发表声明说:不再采购新疆棉花,并且不再招收新疆的员工,关闭开在新疆所有的分店……这一举动,让所有人都气愤极了!而这时,我的心里萌生了一个念头……是的,我想做一个优秀的翻译官,随外交官外出谈判,在外交发言台上有条不紊的翻译,将强大的中国声音传递给世人!

当然,当一名优秀的翻译官,成为刷屏的外交网红,外语功底一定要扎实,就像张京一样。她考上外交学院后,仍未放松对自己的要求,表现出色。她参加多个全国性的英语竞赛,取得的赛绩都名列前茅。并且还要有沉着冷静的心态和良好的心理素质还有很全很深的文化功底。

而我现在的情况,要功底没啥功底,要冷静不够冷静,时而会冲动,时而会无能狂怒,时而会……虽然我现在的情况与一名优秀的翻译官还有十万八千里的差距。但是我一定要继续努力,好好学习,只要执着坚持,永不放弃一定能实现自己的理想!

教师评语:小作者

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygtj/9077.html