网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官行业 >> 正文 >> 正文

总理纠正张璐的英语翻译,获全场掌声

来源:翻译官 时间:2021/6/13
北京手足癣最好的医院 http://pf.39.net/bdfyy/bdfyw/index.html

↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓

英语口语·吉米老师说

外交无小事,一点翻译错误都不能有。英语口语·翻译部分素材来源:英语口语ABC(id:gh_7f4e61d40c34)英语口语(kouyu8)编辑整理我们之前在外交女神那篇文章介绍过张璐,点击阅读??中国外交部“七大女神”翻译官:美貌与智慧并存!作为国家总理的御用翻译。张璐年就开始在中国外交部任职。张璐并非翻译科班出身,但因准确翻译领导人引用的古诗词以及大方得体的形象被称赞为大国翻译。

多年以前李克强总理参加了纽约经济俱乐部的晚宴,并在晚宴上致辞和回答来宾们的问题…

然而在发言期间,细心的李总理发现了张璐的一个失误,于是用英文纠正了一下,赢得了现场热烈的掌声~

在李总理提到中国是全球化受益者之一时,张璐翻译到,"Chinaisalsoabigbeneficiaryfromthetrend"。这时李总理马上提醒译员,应强调“oneof”(其中一个)。这个纠正,立刻准确传达出了中国对全球化的正确看法。张璐听到之后虽略感意外,但做出了非常专业的回应,立刻改为“oneofthebigbeneficiaries”。这段对翻译的纠正,立刻在网上广为流传,总理的英语绝对不是盖的!

外交无小事,周总理精通英语、法语、德语、俄语和日语6门外语。在任时对于翻译的要求也是非常严格的。

有一次过家鼎给周恩来当翻译,说起赵朴初居士,过家鼎不知道什么是“居士”,周总理解释:“居士是不出家的信佛的人”。过家鼎于是翻译为“laymanBuddhist”。过后周总理告诫过家鼎“要多读书,知识面太窄了”。

尼克松访华期间,尼克松总理和夫人身后总是跟着一位漂亮的中国女翻译,她就是章含之,也是我国前外交部长乔冠华的夫人。

在为尼克松夫人做陪同翻译时,章含之还犯过一个错误。

把中美之间距离的单位“公里”翻译成了“米”。

当时全场只有周总理听出来了这个翻译错误,他和蔼地对章含之说:

“好像太近了吧。”

周总理的英语之好,可以想见。

英语中的数字表达连见惯了大场面的章含之都犯过错误,一起来学学如何用英语表达数字。

02英语中各种数字的表达方式一.基数词的读法读作:twohundred(and)two读作:twohundred(and)thirtyfour1,读作:onethousand,twohundred(and)thirtyfour二.电话号码的读法(1)按照顺序读67865读作twothreefoursixseveneightsixfive(2)遇到相同的两位数或三位数时,可用double或triple。22可读作doubletwo可读作tripleseven(3)末尾出现三个零,可以按“千”来发音。可读作ninesevenninesixthousand。(4)0可以读为zero,也可以读作字母o或nought[n??t]。三.小数的读法小数点"."读"point",小数点前按基数词的读法来读,小数点后的数若是两位以上,则分别读出。0.5读作:zeropointfive0.25读作:zeropointtwofive0.读作:zeropointonetwofive93.64m读作:ninety-threepointsixfourmeters215.11读作:twominutesfifteenpointoneoneseconds四.分数的读法分子为1时,口语中用“a”代替“one”,当分子大于1时,分母要加“s”。1/3读作a/onethird1/2读作ahalf1/8读作an/oneeighth1/4读作afourth或onequarter或aquarter3/4读作threefourths或threequarters31/4(三又四分之一)读作threeandonefourth或threeandonequarter/读作threehundredandseventeenoverfivehundredandnine(分数较为复杂可以用over来表示。)五.年代及日期的读法数字表示的年份通常分成两半来读:B.C.读作:twothousandBC读作:fifteenfifty-eight读作:sixteen(hundredand)three/sixteenohthree读作:ninetwenty-one六.钟点的读法钟点的读法分英式和美式两种,我们应对此加以注意。英:7:00读作:sevenoclocka.m./p.m.8:15读作:aquarterpasteight/eightfifteen9:30读作:halfpastnine/ninethirty9:45读作:aquartertoten/nineforty-five10:03读作:three(minutes)pastten/tenohthree美用法基本相似,只是英国用past之处,美国通常用after;英国用to之处,美国常用of,例如:5:15读作:aquarterafterfive/fivefifteen9:45读作:aquarteroften/nineforty-five9:55读作:fiveoften/ninefifty-five七.序数词的读法1st读作:(the)first2nd读作:(the)second3nd读作:(the)third4th读作:(the)fourth20th读作:(the)twentieth21st读作:(the)twenty-first22nd读作:(the)twenty-second23rd读作:(the)twenty-third其它以此类推。八.英文中常用数字符号的叫法+plus加-minus减×multiply[?m?lt?pla?]乘÷divide除°degree度′minute分″second秒℃Celsiusdegree[?selsi?sdi?ɡri:]摄氏度觉得有用,记得点击~编辑

Zuhair免费送《哈利波特》1-7部中英文全集

吉米老师公益助学帮助中国农村家庭平凡家庭免费学地道英语,天天送福利!

识别下方

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fyghy/8934.html