快扶我起来,我要带上它去日本。
一开始我以为……
翻译应该是这样的:
杨幂《亲爱的翻译官》剧照
或者是这样的:
十二届全国人大一次会议翻译员张京
最次也应该是这样的:
外交部翻译室翻译孙宁
万万没想到啊,我还是tooyoung了!
有人告诉我它其实是长这样的。
看不清?再来一张。
这是一款由日本公司Logbar开发制作的最新产品——ILI即时翻译器。
可是……
平平无奇?哼,太naive!
ILI翻译器内置了多个单词和短语,比你们人类不知道高到哪里去了~
另外,ILI是通过内置的翻译引擎与语音合成芯片共同完成精准的实时翻译。
也就是说。不需要网络!不需要网络!不需要网络!
出国在外再也不用担心被中国移动扣掉一套房子了!
目前ILI翻译器暂时只支持中、英、日三国语言的翻译功能。
只需按下ILI中间的按钮,就能开启翻译功能。
嘿嘿,哪里不会点哪里!妈妈再也不用担心我的不会撩妹学习啦!
为了验证ILI的效果,有个不会日语的英国小哥,带着ILI,跑到东京街头跟路过的妹子们猛说情话,还索吻,上演了一出“一吻定情”的戏码。
低耗电量也可以让它可以持续工作24个小时。也就是说有一整天时间,可以,嘿嘿嘿……
按计划,ILI会陆续加入法文、泰文、韩文、西班牙文、意大利文以及阿拉伯文等语言。
ILI价格仅要美元左右(约合人民币元),上市时间暂定在今年暑假。
不说了,我要申请签证准备去日本旅游了!
图片来源:iamili网络
赞赏
转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygfz/359.html