网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官要求 >> 正文 >> 正文

阿富汗翻译官冒死赴前线竟要付费才准留英

来源:翻译官 时间:2018/7/13

名阿富汗翻译官被要求交2千多镑才能留英。

这批阿富汗裔翻译官,曾与派驻阿富汗南部的赫尔曼省(Helmand)的英国士兵并肩合作。如今,他们每人面临2,英镑才能续有居留资格(LeavetoRemain)。他们收到了内政部要求他们交钱的信函。他们已经作出抗议,据说内政部至今充耳不闻。

英国国防大臣韦廉信(GavinWilliamson)表示,“我明白到,这些翻译官为英国做了很多贡献。我们希望清楚表达一个意思:应该要让他们留在英国。为了让他们顺利留英,我们会做一切努力。国防部已经联系内政部,我有信心,内政部与我们的心意一致。但愿内政部尽快给出肯定的答覆。”

翻译官连署信写道,“因为相信英国军队的诚实廉正,我们才愿意冒着生命危险帮助英军。我们甚至比一些英国人,还牺牲得更多。而现在,我们对某些政客是在失望。他们没有正确认识到我们的成就和价值。”

他们认为,2,英镑并非人人都交得起,而且不少翻译官的家庭团聚申请已经被拒。“这不像是正确对待我们的方式。”

有翻译官透露,他们之中有家庭的孩子,在英国国土上出生,但还是要付1,英镑给内政部,才有可能保住孩子的居英权。

政府发言人曾表示,这批从年12月至年12月期间,被派遣阿富汗赫尔曼省协助英军的翻译官,共人,将被允许留在英国。退役上校柯林斯(SimonDiggins)曾赴阿富汗服役。柯林斯认为,政府颁布的政策“模棱两可、以偏概全,像随机多于经过深思熟虑”。

柯林斯说,“可以这么说,根本就没有考虑在其他地区服役的2千名战士和翻译官,例如在阿富汗喀布尔(Kabul)服役的人们。」

赞赏

长按







































白癜风皮肤健康普查
北京白癜风医院有哪些那个好

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygyq/2307.html