记得小编上大学那会儿寝室姐妹里都流行的就是《浪漫满屋》《金三顺》之类的韩剧,再后来流行类似《奋斗》《蜗居》之类的家庭剧、小夫妻剧,到现在流行《欢乐颂》等社会、职场、奋斗等描述新时代年轻人追求生活与理想双重平衡的剧。但好像从来没有一部剧把“翻译”这个职业当做主线,周二湖南卫视首播《翻译官》,虽然翻译界早就已经开始吐槽这部片子,因为有很多细节根本与实际翻译场景大相径庭。但作为翻译,本身还是很想去看看这部片子,知道社会上对于“翻译”这个职业到底是有什么样的误解。
根据百度,本剧共42集,根据网络同名小说(作者80后,天蝎座,专业法语)改编,剧情如下:
法语系女硕士乔菲,从小立志做一名翻译。偶然一次机会她邂逅了翻译天才程家阳(书里面说是外交部长的儿子),而乔菲为躲避前男友高家明,却误打误撞与程家阳结下梁子。不料在第二日的高翻院面试中,乔菲发现程家阳竟是自己的考官(倒要看看高翻学院是如何进行面试的...)。两人带着对彼此的误会开始了一场较量。最终乔菲通过不懈努力,得到了程家阳的肯定;而两人在历经种种波折后,也终于确认了对彼此的感情。正当乔菲事业、爱情都如沐春风时,一场变故突袭而至,高家明也在此时再次介入乔菲的情感生活。种种现实和猜忌令乔菲与程家阳矛盾丛生,最终不得不分手。乔菲此后远走他乡进修法语,程家阳亦接受事业上的新挑战。两人各自历经成长,面临生死考验后,最终涅磐重生。乔菲终愿直面自己的感情,追求更高的职业理想;程家阳也找到了真正的自己。
好,我想各位作为翻译可以看下这部剧,看看剧中所谓的最终女主成长为一名优秀的高级翻译到底是怎么个标准?
当然,小编等着有机会吐槽。期待。
注:欢迎纠正我们的错误并给我们提出意见或直接提供建议译文,请直接在下面的留言版留言。谢谢支持。欢迎点击
转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fyghy/6785.html