网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官行业 >> 正文 >> 正文

古代没有普通话,皇帝和臣子怎样交流其实另

来源:翻译官 时间:2024/9/3
白癜风医院有哪些 http://www.znlvye.com/

前一段时间去福建旅游那个地方有闽南方言,他们在那叽里呱啦说了一大堆,我是一个字都没有听懂。

所以在当时我突然之间想到另一个非常可怕的事情要注意。

在已经全面推广普通话的前提之下,福建地方的部分年龄较大的老人,他们仍然不太会说普通话或者仍然对接触普通话有一点点的含糊。

那在古代呢,在古代的封建王朝统治时期呢,我们以清朝为例,幅员极其辽阔,天南海北,左西右东,各种各样的官员,都有面见皇帝的机会。

如果是在中原地区那还没有问题,但如果是两广地区,闽南地区,边远地区,他们拿着各自的方言一通捣鼓别的。

不多说就是湖南湖北地区的方言,清朝的皇帝估计都听不懂。

在这种情况之下,各路官员满嘴方言,那皇帝和这些臣子们如何交流?

这一篇文章非常有趣,如果大家感兴趣的话,强烈推荐大家看完。

第1点,古代的确没有普通话。我们先讲一个人物,这个人物大家应该都了解,那就是秦始皇有人说秦始皇是封建王朝统治时期。

最伟大的4个皇帝之一是,不是咱们放在一边,但无论如何秦始皇给大一统的天下奠定了基础。

如果没有秦始皇的话,谁也不晓得接下来会发生什么。

但是我们发现没有,即便是秦始皇在当时做出的诸多贡献。

当中被我们提到的书同文车同轨统一度量衡,也仅仅做到了一点这一点是什么文字的统一。

那有人就说了,秦始皇竟然都已经做到了文字的统一,是不是做到了语言的统一,不重实时。

事实上这也是从秦朝开始一直到清朝,数不清的封建统治帝王想做的事情。

但是非常抱歉,没有做到这一点,以秦始皇当时强大的魄力以及超远的目光追求来看,他唯一能够做到的就是把各个文字统一。

为什么,因为文字的统一代价没有我们想象的那么大。

举个简单例子,比如这边有一套书法,这一套书法要变成全国推广的文字体系,那么怎么推广呢?

很简单,我只需要从朝廷中央派出很多精明强干的人,然后让这些人每个人拿着一份拓本把这份拓本到各个地方去宣讲。

告诉他们再往后,你们认的字只能是这本书上的字,否则的话就要接受怎样的惩罚,只需要这一套流程就可以了。

但是大家要注意,就算是这一套流程也没有我们想象的那样简单,我们只是把这件事情的理想化了。

事实上在具体操作的过程当中会遇到很多困难的事情,但是这些事情咱们就不用过多讨论了。

咱们来讲一下语言的统一,我们不妨想象一下,希望全天下人说的话都是老家话,那会变成什么样子。

首先秦始皇会在宫廷当中找到很多的人,他们都会说自己的老家话,然后会说自己的老家话。

之后就让这些人到天南海北任何一个地方去推广自己的方言,可是那个时候没有录音机也没有录像机。

今天你说一句你吃饭了吗?可能到第2天就传成了我喝水了,到第3天就传成了我今天要休息,各种各样的话,他根本没有办法做到绝对意义上的统一。

在没有高科技加持的前提之下推广全国统一的方言或者话语是极其为难的。

甚至在后期都有可能以讹传讹,比如明明这句话是这个意思,结果传的时间太长了,就变成另一个意思了,这种情况在古代屡见不鲜。

比如正月剃头死舅舅拜托我只是在正月里面剃个头而已,我的舅舅怎么就莫名其妙地没了。

实际上不是说舅舅没了,而是在正月里面剃头表示自己的思念,再比如舍不得孩子套不住狼,拜托我要去抓住一只狼,我竟然要把孩子丢出去,我这是得了失心疯了吗?

实际情况是舍不得鞋子套不住狼,在四川那边,鞋子和孩子基本发的是同样的音,所以就误传了下来一个非常有名的成语,都可以被误传,就更不用说某些方言了。

第2点,古代的官话。但是知道注意在古代的时候,虽然说没有普通话,但是的确是有官话官话,什么意思呢?

就是当官的,从政的或者从商的,需要大面积交流干涉的,再或者从南走到北的这一部分人,他们会有自己的官话。

这个官话体系涵盖极广而且极不精准,但是对于大部分人来说能听得差不多,虽然有点模糊,但是多少能够听得懂,这就叫做官话。

而古代的官话一般是以河南为主,为什么以河南为主呢?

如果我们打开地图来看一下,就会发现河南基本在华北平原的中心。

无论是在古代还是在现代,河南在历史上的地位是非常重要的,只不过有一点要注意,现在的河南话未必就是古代的河南话。

比如三国时期,曹操与刘备他们之间见面的时候说的就是官话。

而古代尤其是从汉朝开始一直到清朝,会有各种各样的官话,官话就可以当做朝廷的人,以及为官从政者所需要说的话,当然还是之前那句话,可不是每一个人官话都说的如此好。

在清朝的时候也有这种情况,比如清朝的皇帝要面见一个臣子。

毕竟幅员辽阔,各种各样的地方都有这些地方人说不了普通话,也不会说官话,甚至不会说清朝皇帝他们能听得懂的语言。

叽里呱啦说了一大堆皇帝那边一脸蒙圈,你刚说了个啥马上到饭点了,要不吃个饭吧,至于你说的啥到时候再说,反正我是一句都没听懂。

第3点,古代的翻译官。因为方言的不同或者表达的含义不同,经常闹出事,甚至有一些事闹出来的是死罪。

比如在一个地方说某个关键词,这个关键词意味着吃饭或者说吉祥,再或者请安。

但是在清朝皇帝那边就意味着这句话是皇帝死亡了驾崩了,因为各种各样的失误直接导致一些臣子们因为所谓的方言丧失了自己的仕途屡见不鲜。

所以给这些官员配上一个翻译官,就变得尤为重要。

但是正如大家所知道的那样翻译官是需要花钱的,可是普通人是花不起这个钱的。

所以自然而然就会演变成另一种全新的局面,一部分朝廷官员可能会随身佩戴翻译官。

但前提是这一部分官员要能力,有能力要本事,有本事在朝廷当中也能够起到非常重要的作用,皇帝也愿意让一个翻译官在他身边服侍。

除此之外这个翻译官还得信得过,因为谁也不知道这个翻译官是不是某个臣子或者皇帝派过来的间谍。

有了翻译官,一切就都好解释了,但是我们仍然无法忽视古代的语言问题。

实际上在清朝的时候,不单单推广过剃发易服的制度还推广过清朝统治者的满语。

而在统治者的语言推广过程当中就遇到了各种各样的阻挠。

所以推广一门语言是非常困难的,同样的推广同一种话也是非常困难的,最起码在古代没有高科技的时候,你指望的全都说普通话,那简直难如登天。

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fyghy/13728.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了