网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官行业 >> 正文 >> 正文

新闻联播难倒美国翻译官满嘴跑火车

来源:翻译官 时间:2023/3/27

最近,《新闻联播》连上微博热搜。“喷饭”、“满嘴跑火车”、“躲得过初一,躲不了十五”、“脚底抹油”……活泼、幽默、鲜辣的新话风不仅在国内获得一片好评,也被《华尔街日报》、《纽约时报》、BBC、CNN、Fox等媒体频频引用。

不过,如何将主播们口中的“热词金句”精准地翻译成英语呢?

我们试译了以下几个《新闻联播》热词,供网友参考。见仁见智,也希望各位高手补充、共同提高。

喷饭

somethingmakesyouspitoutyourrice–LaughableorChokewithlaughter

满嘴跑火车

yourmouthisarunawaytrain–Yourefullofcrap.

扎轮胎

slashingtires–takerevenge.

怨妇心态

afemalewhoisfullof

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fyghy/12530.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了