网上药店
您现在的位置: 翻译官 >> 翻译官发展 >> 正文 >> 正文

最冷女神翻译官,镜头前从未笑过,

来源:翻译官 时间:2024/1/12

如今,人们对于“女神”的定义已经在逐步发生变化。女神不再是那些只在外貌上光彩夺目的女生的代名词,而更加贴近于那些在气质、才华等多方面都极其出众的女性。才貌双全的“女神”们更是能够由内而外折服世人,让人们在被她们外貌吸引的同时,又为她们深厚的才华与内涵称赞不已。

今天要说的这位“真女神”,则是来自我国外交部,被称为四大女神翻译官之一的钱歆艺。在公众镜头前从未展露笑颜的她,被很多网友善意称为“最冷翻译女神”,但其在各种翻译大场面中表现出的冷静从容和超强的职业水准却深深折服众人。

当作为两会钦点的翻译官、第一次出现在大众视野中时,这位外貌清新动人、温婉美丽的女生仿佛一个清纯的邻家女孩,出众的外貌、淡淡的表情,随性的披肩长发上简单地别着一枚发卡,一下子吸引了人们的注意力。但是全场翻译下来,在各类精到的翻译和表达中,从无多余表情的“邻家女孩”却完全展现出完全相反的一种冷艳气场。由内而外散发出的独特气质,“御姐范”的钱歆艺成为了不少人心目中才华横溢、长相出众的真女神。

钱歆艺就读于堪称“高翻界”摇篮的杭州外国语学校,是杭外97届的毕业生。很多人或许都想不到,如今登上这样大场面、称为外交部翻译官的钱歆艺,小时候却不是什么“英语学霸”。甚至在刚上初中的时候,小钱歆艺连26个英文字母都认不齐全,相比现在很多小学时就能流利用英语交谈的孩子,可以说是有着很大的差距。在进入杭州外国语学校后,她深知自己基础差,于是开始全心全意投入到学习中去,誓要最大程度提高自己的外语水平。

“英语基础是零,反而能让我在一接触英语学习时就能吸收到最好的方法。”钱歆艺并没有因为自己的英语基础感到沮丧,反而充分利用周围的一切英语学习资源,为自己创造最好的英语学习环境。杭外更注重培养学生学习兴趣、绝不是“填鸭式教学”的教育模式也起到相当重要的教育作用。对于如何学好英语,她说,死记硬背是最低下的方法,自己从来没有学习过音标,也没有死记硬背过单词,阅读英语课文让她更快进入学习英语的最佳状态。一有机会,她就和外国人交流学习;没有机会的情况下,就和朋友同学结成英语团队相互锻炼学习,多说多读培养了她良好的语感。从零开始的钱歆艺比其他任何人都要更努力,也由此她在英语学习的道路上得以不断越走越远。

彻底走红之后,钱歆艺却说:“大家的

转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygfz/13086.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了