干货未至,先让我们见识一下亲爱的翻译官吧~
速度!前方高能,准备舔屏!!!
他是谁?
答曰:请看下文分解~
江老师
APEC亚太经济合作组织签约译员
英国利兹大学口笔译研究生毕业
联合国译员培训项目学员
英国领事馆及文化协会常任翻译师
国内交替传译及同声传译明星教师
曾为中国教育部、商务部、APEC亚太经济合作组织、中国进出口贸易集团公司、英国广州领事馆、苹果公司等客户提供翻译及培训服务。
策马学员参加APEC峰会高端实践
在见识到翻译男神艳煞旁人的黄金之路后,你是否对他的成功产生了好奇和渴望呢?是否苦于无法近距离接触男神呢?
!!!当当当!!!
不巧,外院君今天这波福利绝对合宝宝们胃口~
本次讲座,来自策马翻译公司的APEC译员江老师将亲临广大,指导学生口译方面的学习。是的呢,大家不仅能目睹男神的风采,更能吸收宝贵的经验方法与技巧!
那么,哪里可以见到他呢?
答曰:就在本月三十日,不见不散~
讲座时间:/3/:00-16:30
讲座地点:文新
讲座内容:
1.口译双语训练方法
2.口译思维培养方法
3.口译对人力资源价值的提升
4.口译对行动力的提升
门票获得方式:
1.外国语学院班和班获讲座直通票,不用抢票!
2.其余外院学生可通过易班抢票,票数有限,先到先得;
3.欢迎非翻译方向和非外国语学院的同学前来聆听讲座。
稿件来源:学术科技部
图文排版:洪伟锋
责任编辑:张颖
指导老师:黄顺婷
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.chongqinghg.com/fygfz/11438.html